Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| skirt | der Rock pl.: die Röcke | ||||||
| rock | der Felsen pl.: die Felsen | ||||||
| rock | der Stein pl. | ||||||
| rock [GEOL.] | der Fels pl. - geotechnisch | ||||||
| rock [MUS.] | der Rock no plural - Musikstil | ||||||
| rock | die Klippe pl.: die Klippen | ||||||
| rock | das Rütteln no plural | ||||||
| rock - slang term | der Diamant pl.: die Diamanten | ||||||
| rock [coll.] | der Klunker pl.: die Klunker [coll.] | ||||||
| rock [GEOL.] | das Gestein pl.: die Gesteine | ||||||
| rock [GEOL.] | das Felsgestein pl.: die Felsgesteine | ||||||
| rock [GEOL.] | die Gesteinsart pl.: die Gesteinsarten | ||||||
| rock [GEOL.] | der Gesteinsbrocken pl.: die Gesteinsbrocken | ||||||
| re [MUS.] | das D - Ton | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rock-solid adj. | felsenfest | ||||||
| rock-solid adj. - extremely hard | knüppelhart [coll.] | ||||||
| rock-solid adj. - extremely hard | steinhart [coll.] | ||||||
| at rock bottom | auf Tiefstniveau | ||||||
| at rock-bottom price | zu niedrigstem Preis | ||||||
| on the rocks [coll.] | in Schwierigkeiten | ||||||
| at rock bottom prices | zu niedrigsten Preisen | ||||||
| at rock bottom price | zu niedrigstem Preis | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| deuterium [CHEM.] | das Deuterium no plural symbol: D | ||||||
| diffusion coefficient symbol: D [TECH.] | der Diffusionskoeffizient pl.: die Diffusionskoeffizienten symbol: D | ||||||
| tangent of the loss angle - of a capacitor [ELEC.] | Tangens des Verlustwinkels symbol: tan d - eines Kondensators | ||||||
| diopside symbol: D. - a mineral of the clinopyroxene group [MIN.] | der Malacolit - CaMg(SiO3)2 | ||||||
| sedimentological diameter [GEOL.] | sedimentologischer Durchmesser symbol: D | ||||||
| downstream [abbr.: D/S] adj. adv. | unterwasserseitig | ||||||
| after date [abbr.: A/D, a/d] | nach dato | ||||||
| length-diameter ratio [abbr.: L/D] | Verhältnis Länge zu Durchmesser | ||||||
| length to diameter ratio [abbr.: L/D] | Verhältnis Länge zu Durchmesser | ||||||
| man day [abbr.: m/d] | der Mann-Tag pl.: die Mann-Tage | ||||||
| documents against payment [abbr.: D/P, d/p] [COMM.] | Dokumente gegen Zahlung [abbr.: DZ] | ||||||
| documents against payment [abbr.: D/P, d/p] [COMM.] | Dokumente gegen Kasse [abbr.: DZ] | ||||||
| documents against acceptance [abbr.: D/A, d/a] [COMM.][FINAN.] | Dokumente gegen Akzept | ||||||
| downstream [abbr.: D/S] adj. adv. | talseitig | ||||||
| downstream [abbr.: D/S] adj. adv. | Unterstrom... | ||||||
| documents against payment [abbr.: D/P, d/p] [COMM.] | Handelspapiere gegen Zahlung | ||||||
| documents against payment [abbr.: D/P, d/p] [COMM.] | Zahlung gegen Dokumente | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| like a rock | wie ein Fels in der Brandung | ||||||
| Rock, Paper, Scissors | Schere, Stein, Papier | ||||||
| to hit rock bottom | den Tiefpunkt erreichen | ||||||
| to hit rock bottom | an einen absoluten Tiefpunkt gelangen | ||||||
| to hit rock bottom | am absoluten Tiefpunkt ankommen | ||||||
| to hit rock bottom | am Boden zerstört sein | ||||||
| firm as a rock | wie ein Fels in der Brandung | ||||||
| solid as a rock | wie ein Fels in der Brandung | ||||||
| The tunic sits closer than the cloak. | Das Hemd ist näher als der Rock. Lat.: Tunica proprior pallio est. | ||||||
| Charity begins at home. | Das Hemd ist näher als der Rock. | ||||||
| We're ready to rock and roll! | Jetzt kann's losgehen! | ||||||
| (as) dead as a pet rock [fig.] | völlig aus der Mode [fig.] | ||||||
| to be between a rock and a hard place [fig.] | die Wahl zwischen Pest und Cholera haben [fig.] | ||||||
| to be caught between a rock and a hard place [fig.] | die Wahl zwischen Pest und Cholera haben [fig.] | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Die Wortgrammatik Wörter könnenaufgrund ihrer verschiedenen Funktionenim Satz und der damit verbundenen Formmerkmalein verschiedene Wortklassen (Wortarten)eingeteilt werden. |
| Der Satzgliedbau Das Kapitel zum "Satzgliedbau" beschreibt den inneren Aufbau der Satzglieder (Subjekt, Objekt, Adverbialbestimmung), d. h. aus welchen Elementen ein Satzglied bestehen kann und wie… |
| Der Bindestrich bei zusammengesetzten Adjektiven („compound adjectives“) Stehen compound adjectives attributiv, d. h.vor dem Substantiv, auf das sie sichbeziehen, werden sie meist mit Bindestrich, geschrieben; stehen sie prädikativ, d. h. nach dem Verb,… |
| Das Verb Verben drücken Handlungen, Vorgänge und Zustände aus. Die deutschen Bezeichnungen für Verb sind Tätigkeitswort oder Zeitwort. |
Advertising







